diplomsko delo
Povzetek
Slovenski jezik je že stoletja v nenehnem stiku z nemškim jezikom, zato lahko na podlagi tega opazimo, da je v slovenskem jeziku ogromno germanizmov, ki se uporabljajo tako v standardni slovenščini kot tudi v dialektih. Germanizem je nemška beseda, ki je v druge jezike vključena kot prevzeta beseda ali tujka. Germanizem kot izraz lahko predstavlja tudi slovnično posebnost nemškega jezika, ki je bila sprejeta v drug jezik. V diplomskem delu je tematizirano poznavanje in raba germanizmov v Mariboru, kjer se govori južno pohorsko narečje. Cilj mojega raziskovalnega dela je ugotoviti, ali je v tem dialektu razlika v rabi germanizmov med generacijami, med spoloma in izobrazbi. Empirični del diplomskega dela temelji na anketi. Sestavljena je iz 119 germanizmov, ki se uporabljajo v vsakodnevnem življenju. Smiselno smo v mestu Maribor razdelili 100 anket. Ciljne skupine so bili prebivalci mestnih četrti Radvanje, Studenci, Maribor center, Tezno ter Pobrežje. Naloga anketiranih je bila označiti germanizem, ki ga poznajo, in se opredeliti, ali ga uporabljajo in ali poznajo pravilno slovensko besedo. Pri tem so morali navesti svojo starost, spol, izobrazbo in znanje nemškega jezika.
Ključne besede
germanizem;prevzeta beseda;jezikovni stik;standardni jezik;južno pohorsko narečje.;
Podatki
Leto izida: |
2014 |
Tipologija: |
2.11 - Diplomsko delo |
Organizacija: |
UM FF - Filozofska fakulteta |
Založnik: |
[V. Ivanjko] |
UDK: |
81'373.45(043.2) |
COBISS: |
20608520
|
Št. ogledov: |
1517 |
Št. prenosov: |
154 |
Ocena: |
0 (0 glasov) |
Metapodatki: |
|
Ostali podatki
Sekundarni jezik: |
Slovenski jezik |
Sekundarni naslov: |
Knowledge and use of Germanismus in Maribor |
Sekundarni povzetek: |
Die slowenische Sprache steht schon seit Jahrhunderten im Kontakt mit der deutschen Sprache. Aufgrund dessen ist zu beobachten, dass in der slowenischen Sprache viele Germanismen zu finden sind, die in der Standardsprache als auch in Dialekten gebraucht werden. Germanismus ist ein deutsches Wort, das in einer anderen Sprache als Lehnwort oder Fremdwort verwendet wird, oder ist eine grammatische Besonderheit der deutschen Sprache, die in andere Sprachen übernommen worden war. In dieser Diplomarbeit werden die Kenntnis und Gebrauch von Germanismen in Maribor thematisiert, wo der Dialekt von Južno Pohorje gesprochen wird. Mein Ziel war zu untersuchen, ob es in diesem Dialekt Unterschiede im Gebrauch der Germanismen zwischen Generationen, Geschlechtern, Ausbildung und Deutschkenntnissen gibt. Die empirischen Daten wurden mit Hilfe einer Umfrage erstellt, die aus 119 im alltäglichen Leben gebrauchten Germanismen bestand und die sinngemäß unter die Befragten verteilt worden waren. Es wurden 100 Umfragen in der Stadt Maribor verteilt. Zielgruppen waren altersunterschiedliche Bewohner der Bezirke Radvanje, Studenci, Maribor - Zentrum, Tezno und Pobrežje. Die Aufgabe der Befragten war, die ihnen bekannten Germanismen zu markieren und sich zu äußern, ob sie die Germanismen kennen, gebrauchen und ob sie das slowenische Äquivalent kennen. Dabei mussten sie ihr Alter, Geschlecht, Ausbildung und Deutschkenntnisse angeben. |
Sekundarne ključne besede: |
diplomska dela;germanizmi;prevzete besede;tujke;Maribor;južno pohorsko narečje;nemščina;slovenščina; |
URN: |
URN:SI:UM: |
Vrsta dela (COBISS): |
Diplomsko delo |
Komentar na gradivo: |
Univ. v Mariboru, Filozofska fak., Oddelek za germanistiko |
Strani: |
133 f., [4] f. pril. |
ID: |
8727563 |