diplomsko delo
Povzetek
Ta naloga predstavlja fonološki opis krajevnega govora Vrha pri Boštanju, majhne vasi v bližini večjega naselja Boštanj in mesta Sevnica v Posavju, ki spada v posavsko narečje slovenskega jezika. V prvem delu določi in pojasni najvplivnejše zunajjezikovne dejavnike (zemljepisne, zgodovinske in družbenopolitične), ki so prispevali k premestitvi posavskega narečja iz dolenjske v štajersko narečno skupino, kar pomeni, da je skozi njegov razvoj prišlo do mešanja starejših dolenjskih in mlajših štajerskih narečnih potez. Ker se te še niso ustalile, ta govor danes uvrščamo v skupino mešanih krajevnih govorov. Sam fonološki opis zajema obravnavi s sinhronega in diahronega zornega kota. Z opisnojezikoslovnega vidika so določeni inventar in distribucija samoglasnikov, soglasnikov in prozodemov. Z zgodovinskojezikoslovnega vidika je določen izvor posameznih elementov, kar omogoča sprejemanje opisanega fonološkega sistema v širšem kontekstu slovenskega jezika in njegove velike narečne raznolikosti.
Ključne besede
slovenščina;slovenska narečja;posavsko narečje;sevniško-krško podnarečje;Vrh pri Boštanju;fonetika;fonološki opis;karajevni govor;diplomsko delo;
Podatki
Jezik: |
Slovenski jezik |
Leto izida: |
2017 |
Tipologija: |
2.11 - Diplomsko delo |
Organizacija: |
UL FF - Filozofska fakulteta |
Založnik: |
[R. Mrvič] |
UDK: |
811.163.6'282'34(497.4Vrh pri Boštanju) |
COBISS: |
65532770
|
Št. ogledov: |
1194 |
Št. prenosov: |
692 |
Ocena: |
0 (0 glasov) |
Metapodatki: |
|
Ostali podatki
Sekundarni jezik: |
Angleški jezik |
Sekundarni povzetek: |
This paper presents a phonological description of the local dialect of Vrh pri Boštanju, a small village nearby larger towns of Boštanj and Sevnica, of the Posavje dialect of Slovenian. In the first part it details and explains the most influential extralinguistic factors (geographical, historical and sociopolitical) that contributed to reclassification of the dialect from the Dolenjsko to Štajersko dialect group, which means that through its development older and younger dialectal features were mixed and that is the main reason why this local dialect is today considered to belong to a group of so-called mixed speeches. The second part contains a phonological description that consists of diachronic and synchronic points of view. The descriptive-linguistic perspective presents the inventory of vowel, consonant and accent systems as well as the distribution of their elements in the system. The historical-linguistic point of view determines the origin of a single element, which enables reception of the described phonological system in the wider context of Slovenian language and its great dialectal diversity. |
Vrsta dela (COBISS): |
Diplomsko delo/naloga |
Strani: |
80 str. |
ID: |
10915249 |