magistrsko delo
Tina Gustinčič (Avtor), Ana Beguš (Mentor)

Povzetek

Ni podatka o povzetku

Ključne besede

turcizmi;prevajanje;literarno prevajanje;prevajalske strategije;Andrić, Ivo: Most na Drini;podomačitev;potujitev;kulturno zaznamovani izrazi;magistrske naloge;

Podatki

Jezik: Slovenski jezik
Leto izida:
Tipologija: 2.09 - Magistrsko delo
Organizacija: UP FHŠ - Fakulteta za humanistične študije
Založnik: [T. Gustinčič]
UDK: 81'255.4(043.2)
COBISS: 1541724356 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 2371
Št. prenosov: 98
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Angleški jezik
Sekundarne ključne besede: turcisms;translation;literary translation;translation strategies;Andrić, Ivo: The Bridge on the Drina;domestication;foreignization;culture-specific items;
Vrsta dela (COBISS): Magistrsko delo/naloga
Komentar na gradivo: Univ. na Primorskem, Fak. za humanistične študije, Jezikovno posredovanje in prevajanje
Strani: 77 str.
ID: 11828926