odslikava sodobne sociolingvistične podobe prostora
Povzetek
V sodobnem prostoru avstrijske Koroške zaradi političnih, gospodarskih in kulturnih sprememb ter migracij poleg slovenščine pripadnikov manjšine soobstajajo tudi različice, ki jih govorijo posamezniki, ki so se slovenščine naučili izven okolja primarne socializacije, priseljenci in dnevni migranti iz Slovenije ter priseljenci z območja nekdanje Jugoslavije. Slovenski radijski spored ORF in Radio Agora soustvarjata vsakodnevni radijski program v slovenskem jeziku, ki govorno odslikava precejšen del te kompleksne sodobne sociolingvistične situacije. Prispevek prinaša ključne ugotovitve iz pogovorov s sodelavci obeh radijskih medijev o njihovi jezikovni uredniški politiki in praksi.
Ključne besede
slovenščina;avstrijska Koroška;radio;sociolingvistika;
Podatki
Jezik: |
Slovenski jezik |
Leto izida: |
2020 |
Tipologija: |
1.16 - Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji |
Organizacija: |
UL FDV - Fakulteta za družbene vede |
UDK: |
811.163.6:075.1(436.5) |
COBISS: |
37955843
|
Št. ogledov: |
282 |
Št. prenosov: |
80 |
Ocena: |
0 (0 glasov) |
Metapodatki: |
|
Ostali podatki
Sekundarni jezik: |
Angleški jezik |
Sekundarni povzetek: |
In today's Austrian Carinthia, due to political, economic and cultural changes and migration, in addition to Slovene spoken by members of the minority, there are also versions spoken by individuals who learned Slovene after their primary socialization, by immigrants and daily migrants from Slovenia, and immigrants from the former Yugoslavia. The Slovene radio stations ORF and Radio Agora help create a daily radio programme in a Slovene that reflects a significant part of this complex sociolinguistic situation. The article presents their language editorial policies, as established through interviews with the journalists of both radio media. |
Sekundarne ključne besede: |
Slovena language;Austrian Carinthia;radio;sociolinguistics; |
Strani: |
Str. 43-50 |
DOI: |
10.4312/Obdobja.39.43-50 |
ID: |
12801973 |