primer analize besednega reda pri dijakih višje šole za gospodarske poklice Šentpeter
Povzetek
V magistrskem delu z naslovom Interference v besednem redu pri zamejskih Slovencih na avstrijskem Koroškem. Primer analize besednega reda pri dijakih Višje šole za gospodarske poklice Šentpeter smo se ukvarjali z analizo besednega reda v besedilih, ki so jih napisale dijakinje Višje šole za gospodarske poklice v Šentpetru. Predstavili smo raziskovalno skupino, osnovne pojme, podrobno povzeli jezikoslovne razprave o besednem redu v slovenščini ter pravila besednega reda v nemščini. Posvetili smo se tudi vprašanju učenja besednega reda v slovenščini kot drugem/tujem jeziku, saj se mu namenja premalo pozornosti. Primere napak smo izpisali in skušali določiti njihov izvor. Osredotočili smo se na napake, ki nastanejo kot posledica negativnega jezikovnega prenosa iz njihovega prvega jezika (nemščine) v slovenščino, izpisali pa smo tudi napake, ki niso interference. Ugotovili smo, da je bilo napak v besednem redu zelo malo, zaradi česar sklepamo, da dijakinje v veliki meri obvladajo pravila besednega reda v slovenščini. Pri vseh dijakinjah se niso vedno pojavljale iste napake, kar pripisujemo različnim dejavnikom.
Ključne besede
slovenščina;slovenščina kot drugi/tuji jezik;besedni red;nemščina;Šentpeter;Šentjakob v Rožu;zamejski slovenci;avstrijska Koroška;bolonjski magisteriji;
Podatki
Jezik: |
Slovenski jezik |
Leto izida: |
2017 |
Tipologija: |
2.09 - Magistrsko delo |
Organizacija: |
UL FF - Filozofska fakulteta |
Založnik: |
[J. Černjak] |
UDK: |
811.163.6(436.5)'243'367.5:811.112.2 |
COBISS: |
65170786
|
Št. ogledov: |
1043 |
Št. prenosov: |
798 |
Ocena: |
0 (0 glasov) |
Metapodatki: |
|
Ostali podatki
Sekundarni povzetek: |
In der Masterarbeit mit dem Titel Interferenz der Wortordnung der ausländischen Staatsangehörigen im österreichischen Kärnten. Ein Beispiel für eine Wortordnungs-Analyse unter den Schülern an der Höhere Lehranstalt für wirtschaftliche Berufe Sankt Peter beschäftigten wir uns mit der Analyse der Wortordnung in Texten von Studenten der Höhere Lehranstalt für wirtschaftliche Berufe in Sankt Peter. Wir präsentierten Forschungsverband, Grundbegriffe, wir haben detailliert die sprachlichen Diskussionen über Wortordnung in der slowenischen Sprache zusammengefasst als auch die Regeln der Wortordnung in der deutschen Sprache. Wir haben unsere Aufmerksamkeit auch auf die Wortordnung-Lerne für Slowenisch als Zweit-/Fremdsprache gerichtet, da man dafür nicht genügend Aufmerksamkeit widmet. Die Fehler haben wir ausgeschrieben und probiert den Ursprung zu bestimmen. Wir konzentrierten uns auf Fehler, die als Folge einer negativen Sprachübertragung aus der ersten Sprache (Deutsch) ins Slowenisch entstehen, wir haben aber auch Fehler ausgeschrieben, die nicht Interferenzen sind. Die Studie ergab, dass bei der Wortordnung nicht zu vielen Fehlern gekommen ist und deshalb kann festgestellt werden, dass die Schülern in hohem Maß die Regeln der Wortordnung in slowenischer Sprache beherrschen. Alle Schüler hatten auch nicht immer die gleichen Fehler gemacht, was auf verschiedene Faktoren zurückzuführen ist. |
Vrsta dela (COBISS): |
Magistrsko delo/naloga |
Komentar na gradivo: |
Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za slovenistiko |
Strani: |
67 str., priloge (nepaginirano) |
ID: |
10915008 |