diplomsko delo
Lara Lazar (Avtor), Hotimir Tivadar (Mentor)

Povzetek

V diplomskem delu sem analizirala učbenike in priročnike za poučevanje slovenščine kot drugega in tujega jezika z vidika vsebovanosti fonetike. Pozorna sem bila na število in tipe nalog, katerih cilj je, da uporabnik sčasoma postaja samozavesten in samostojen govorec slovenščine, ki govori v skladu s pravorečno normo. Analizirala sem naslednje učbenike: Slovenščina ekspres 1, Slovenska beseda v živo 1a, Naprej pa v slovenščini, Pot do izpita iz slovenščine, S slovenščino po svetu, Čas za slovenščino 1 in Čas za slovenščino 2, posvetila pa sem se tudi učbeniku Fonetika 1 in dodatnim gradivom, ki jih pri poučevanju lahko uporabljamo. Ugotovila sem, da je največji napredek na področju pravorečja za tujce naredila Fonetika 1 (2019), ki s teoretično razlago fonetike in praktičnimi vajami, uporabnika pripelje do pravilne izgovarjave. Tudi pri ostalih, novejših učbenikih, je, predvsem na začetniški ravni, delež pravorečja večji, kot je bil pred desetletjem, vendar stanje še ni idealno. V učbenikih manjka predvsem večja količina zvočnih posnetkov, ki bi bili dodani tudi pri nalogah, ki niso namenjene slušnemu razumevanju, saj to uporabniku omogoča stik s slovenskim govorom v skladu s pravorečno normo, na ustrezni ravni znanja in z besediščem, ki ga pozna. Manjkajo tudi fonetične vaje (ponekod so sicer prisotne, a v zelo okrnjeni obliki) in označevanje naglasnega mesta, vsaj na začetniških ravneh.

Ključne besede

slovenščina;slovenščina kot drugi jezik;slovenščina kot tuji jezik;učbeniki;pravorečje;jezikovna norma;

Podatki

Jezik: Slovenski jezik
Leto izida:
Tipologija: 2.11 - Diplomsko delo
Organizacija: UL FF - Filozofska fakulteta
Založnik: [L. Lazar]
UDK: 811.163.6'243:801.612
COBISS: 125504259 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 19
Št. prenosov: 12
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Angleški jezik
Sekundarni naslov: Analysis of materials intended for teaching Slovene as a second and foreign language from the perspective of orthoepy
Sekundarni povzetek: In my thesis, I analyzed books for teaching Slovenian as a second and foreign language from the point of view of phonetics content. I paid attention to the number and types of tasks, the goal of which is for the user to eventually become a confident and independent speaker of Slovene language, who speaks in accordance with the orthographic norm. I analyzed the following textbooks: Slovenščina ekspres 1, Slovenska beseda v živo 1a, Naprej pa v slovenščini, Pot do izpita iz slovenščine, S slovenščino po svetu, Čas za slovenščino 1 and Čas za slovenščino 2. I also included the book Fonetika 1 and additional materials that can be used for teaching. I found out that the greatest progress in the field of orthography in the last decade was made by the book Fonetika 1 (2019), which leads the user to correct pronunciation with a theoretical explanation of phonetics and a lot of practical exercises. In other, more recent textbooks on beginner's level, the proportion of orthoepy is higher than it was a decade ago, but the situation is still not ideal. In particular, the textbooks would need more audio recordings, which would also be added for tasks that are not intended for listening comprehension, as this enables the user to come into contact with Slovenian language in accordance with the orthographic norm, at user’s level of knowledge and with the vocabulary he knows. Books should also include more phonetics exercises - in some books they are present, but in a very reduced form.
Sekundarne ključne besede: Slovene;Slovene as second language;Slovene as foreign language;textbooks;orthoepy;linguistic norm;
Vrsta dela (COBISS): Diplomsko delo/naloga
Študijski program: 0
Konec prepovedi (OpenAIRE): 1970-01-01
Komentar na gradivo: Univ. v Ljubljani, Filozofska fak., Oddelek za slovenistiko
Strani: 50 str.
ID: 16458521