diplomsko delo
Ana Durn (Avtor), Paula Zupanc Ećimović (Mentor)

Povzetek

Prevod izbranega poglavja francoskega teksta z naslovom Métaphysique des tubes belgijske pisateljice Amélie Nothomb ter analiza in problematika prevajanja

Ključne besede

traduction;Métaphysique des tubes;analyse de la traduction;les éléments littéraire de la narration;Nothomb;Amélie;1967-;

Podatki

Leto izida:
Izvor: Koper
Tipologija: 2.11 - Diplomsko delo
Organizacija: UP FHŠ - Fakulteta za humanistične študije
Založnik: [A. Durn]
UDK: 81'255.4(043.2)
COBISS: 1536995780 Povezava se bo odprla v novem oknu
Št. ogledov: 2653
Št. prenosov: 35
Ocena: 0 (0 glasov)
Metapodatki: JSON JSON-RDF JSON-LD TURTLE N-TRIPLES XML RDFA MICRODATA DC-XML DC-RDF RDF

Ostali podatki

Sekundarni jezik: Slovenski jezik
Sekundarni naslov: Traduction du chapitre choisi du texte intitulé Métaphysique des tubes écrit par l'écrivaine belge Amélie Nothomb, suivi par l'analyse et la problematique de la traduction
Sekundarne ključne besede: prevajanje;Métaphysique des tubes;Metafizika cevi;prevod v slovenščino;analiza prevoda;elementi pripovedništva;diplomska dela;
Vrsta dela (COBISS): Diplomsko delo/naloga
Komentar na gradivo: Univ. na Primorskem, Fak. za humanistične študije, Medkulturno jezikovno posredovanje
Strani: 39, [13] str.
ID: 8760547