Jezik: | Angleški jezik |
---|---|
Leto izida: | 2005 |
Tipologija: | 1.01 - Izvirni znanstveni članek |
Organizacija: | UM PEF - Pedagoška fakulteta |
UDK: | 378:81'25:008 |
COBISS: | 14670344 |
ISSN: | 1581-8918 |
Št. ogledov: | 1142 |
Št. prenosov: | 336 |
Ocena: | 0 (0 glasov) |
Metapodatki: |
Sekundarni jezik: | Slovenski jezik |
---|---|
Sekundarni naslov: | Kulturne vsebine za prevajalce začetnike |
Sekundarni povzetek: | Prispevek oriše nekatere vrste dejavnosti, s katerimi se seznanjajo slušatelji na začetku prevajalskega programa Pedagoške fakultete Univerze v Mariboru. V ospredju so tri vrste dejavnosti: posnemanje, razčlemba in uporaba, ki jim sledi krajša obravnava učinkovitosti. |
Sekundarne ključne besede: | prevajalstvo;prevajanje;vaje iz prevajanja;prevajalci začetniki;medkulturne študije;ne zaključna dela;Univerza v Mariboru;Filozofska fakulteta, Maribor;Prevajanje in tolmačenje;Prevajalci;Prevajalke;Teorija akcije;Medkulturne študije; |
URN: | URN:SI:UM: |
Vrsta dela (COBISS): | Članek v reviji |
Strani: | str. 245-253 |
Letnik: | ǂVol. ǂ2 |
Zvezek: | ǂ[no.] ǂ1/2 |
Čas izdaje: | 2005 |
DOI: | 10.4312/elope.2.1-2.245-253 |
ID: | 9630226 |