Iskalni niz:
išči po
išči po
išči po
išči po
Vrsta gradiva:
Jezik:
Št. zadetkov: 6
Ni določena
Oznake: American literature; translation; Slovenian translations; Blacks; dark-skinned; racism; Beecher-Stowe, Harriet; Twain, Mark; Mitchell, Margaret; Steinbeck, John
This article deals with the issue of how racist discourse about black people has been translated into Slovenian. While the research focused on the novels Uncle Tom’s Cabin, The Adventures of Tom Sawyer, Adventures of Huckleberry Finn, Gone with the Wind and Of Mice and Men, which were translated int ...
Leto: 2017 Vir: ZRC SAZU
Ni določena
Oznake: American literature; ideology; racism; Stowe, Harriet Beecher: Uncle Tom's Cabin; Twain, Mark: Adventures of Huckleberry Finn; Mitchell, Margaret: Gone with the Wind; Steinbeck, John: Of Mice and Men; literary translation; Slovenian translations; literary reception
A comparison of the reception of Uncle Tom’s Cabin, Gone with the Wind, Adventures of Huckleberry Finn and Of Mice and Men in the USA and in Slovenia showed substantial differences. While in the United States, the racist elements in these works were somewhat problematic even before the onset of the ...
Leto: 2017 Vir: ZRC SAZU
Magistrsko delo
Oznake: master theses;George Orwell;Down and out in Paris and London;personal experience;poverty;
The master's thesis evaluates changes made in the book Down and Out in Paris and London in comparison with the author's personal experience, and researches the possible reasons for those alterations. It examines various schools of criticism and their stances about the importance of the author for th ...
Leto: 2021 Vir: Filozofska fakulteta (UM FF)
Magistrsko delo
Oznake: master theses;allusions;intertextuality;rap;hip-hop;post-colonialism;race relations;Woods;Billy;Kharms;Daniil;1905-1942;O'Connor;Flannery;1925-1964;
Magistrsko delo preučuje, na kakšen način je literatura vpeljana v rap besedila, kako sta intertekstualnost in aluzija glavni stilistični tehniki integracije literature v rap besedila. Magistrsko delo je razdeljeno na teoretični in empirični del. Prvi del teoretičnega dela razloži sledeče koncepte: ...
Leto: 2017 Vir: Filozofska fakulteta (UM FF)
Magistrsko delo
Oznake: comparisons;religion;master theses;
Pri prevajanju ne gre zgolj za zamenjavo besed v izvornem jeziku z besedami v ciljnem jeziku, nanj vplivajo tudi oseba, ki prevaja, in javnost, ki ji je prevod namenjen. Želeli smo preveriti, ali prevajalci in njihova okoliška kultura vplivajo na način prevajanja literarnih del. Primerjali smo Pusto ...
Leto: 2022 Vir: Filozofska fakulteta (UM FF)
Diplomsko delo
Oznake: ameriška književnost;prevajanje;prevodi;medkulturnost;trivialna literatura;romani;strategije;narodnost;religija;rasizem;profanost;mikrostruktura;makrostruktura;diplomska dela;
Namen pričujočega diplomskega dela je bil ugotoviti, kako so medkulturni in ideološki dejavniki vplivali na prevajanje trivialne literature v obdobju, ko je bila Slovenija članica SFRJ. Ti faktorji vplivajo na prevajalske strategije, zato se nekateri prevodi bistveno razlikujejo od izvirnikov. Razis ...
Leto: 2009 Vir: Filozofska fakulteta (UM FF)
Št. zadetkov: 6
Ključne besede:
Leto izdaje:
Avtorji:
Repozitorij:
Tipologija:
Jezik: