| Language: | Slovenian |
|---|---|
| Year of publishing: | 2009 |
| Typology: | 1.08 - Published Scientific Conference Contribution |
| Organization: | UL FF - Faculty of Arts |
| UDC: | 81'374.822=163.6=111 |
| COBISS: |
42068066
|
| Views: | 15 |
| Downloads: | 0 |
| Average score: | 0 (0 votes) |
| Metadata: |
|
| Secondary language: | English |
|---|---|
| Secondary abstract: | The article reflects on linguistic issues concerning the preparation of text for a new Slovene-foreign language dictionary. Discussion is based on specific examples from the reversed database of the Oxford-DZS Comprehensive English-Slovene Dictionary and lexico-grammatical data from a corpus-based Slovene lexical database in the making. The key question is how to proceed with the compilation of a new, bilingual, dictionary database, using both sources but avoiding a distorted lexical analysis of Slovene in use, while also ensuring a thorough contrastive analysis of the relationships between the two languages. |
| Secondary keywords: | Slovenian language;English language;lexicography;dictionaries;bilingual dictionaries;lexical database;reversed database;corpus;contrastive analysis;Comprehensive English-Slovene dictionary; |
| Type (COBISS): | Article |
| Pages: | Str. 359-369 |
| ID: | 20461672 |