diplomsko delo
Povzetek
V diplomskem delu z naslovom Severnoštajerski govor v kraju Kozjak nad Pesnico in analiza dialektizmov v zapisanih pravljicah je prikazana narečna podoba kozjaškega govora. Uporabljeni sta bili metodi snemanja in zapisovanja v slovenski fonetični transkripciji. Na osnovi posnetega narečnega gradiva petih informatorjev, ki je bilo pridobljeno s pomočjo Vprašalnice za slovenski lingvistični atlas in strokovne literature, je kozjaški govor umeščen v narečno skupino. Predstavljeni so geografski in zgodovinski podatki o krajih v občini Zgornja Kungota. Osrednji del diplome predstavlja glasoslovna, oblikoslovna in skladenjska analiza ter besedje zapisanih pripovedi v posebni publikaciji z naslovom "Pravijo, da če ...", ki je nastala pod vodstvom Milene Lozar na Osnovni šoli Kungota. Pripovedi so bile izbrane naključno. Narejena je bila analiza štirih pripovedi starejših občanov Zgornje Kungote in treh pripovedi učencev, iz katerih je razvidno, da se prvotno narečje pri mlajših generacijah izgublja, medtem ko je med starejšo populacijo kozjaški govor še vedno ohranjen.
Ključne besede
diplomska dela;prevajanje;mitološki izrazi;avdiovizualno prevajanje;podnaslavljanje;serija Nadnaravno;kulturno zaznamovani izrazi;
Podatki
Jezik: |
Slovenski jezik |
Leto izida: |
2014 |
Tipologija: |
2.11 - Diplomsko delo |
Organizacija: |
UM FF - Filozofska fakulteta |
Založnik: |
[L. Korošec] |
UDK: |
81'25(043.2) |
COBISS: |
20307720
|
Št. ogledov: |
2154 |
Št. prenosov: |
348 |
Ocena: |
0 (0 glasov) |
Metapodatki: |
|
Ostali podatki
Sekundarni jezik: |
Angleški jezik |
Sekundarni naslov: |
ǂThe ǂtranslation of mythological expressions in the Supernatural series subtitles |
Sekundarni povzetek: |
In my diploma work entitled North Tyria Language in the Place Called Kozjak on the Pesnica and the Analysis of the Provincial Speech in Written Fairy-Tales the dialectical image of Kozjak provincial speech is shown. The method of taking off and writing in Slovenian phonetic transcription was used. The provincial Kozjak speech is placed into dialectical group on basis of five recorded dialectical informators. It was gained With the help of Questionnaire for Slovenian linquistic atlas and professional literature. Geographical and historical data about different places in Kungota community are represented. The most important part of my diploma represents phonetical, morphological and syntaxical analysis and vocabulary of written tailes in speial publication entitled "Pravijo, da če ..." ("It's said that if ..."). The mentor of this work was Mrs. Milena Logar, a teacher at Kungota High School. The tales were chosen by chanche. There was made an analysis of four tales told by older people from Kungota in comparison with three tales told by pupils. It's evident that the basic provincial speech in younger generation is dying while among older generation the Kozjak speech is still preserved. |
Sekundarne ključne besede: |
audiovisual translation;subtitling;fansubs;translation of the mythological expressions;translation of the cultural bound expressions;Supernatural; |
URN: |
URN:SI:UM: |
Vrsta dela (COBISS): |
Diplomsko delo |
Komentar na gradivo: |
Univ. v Mariboru, Filozofska fak., Oddelek za prevodoslovje |
Strani: |
83 f., XVIII |
ID: |
8728317 |